martes, 23 de febrero de 2016

Al-Mu’tamid, 'El Poeta Rey' del Al-Andalus, en concierto

Al caer la tarde. El reino andalusí se hace con Madrid. El proyecto audiovisual que tiene como objetivo iluminar en el presente una entidad territorial y cultural, Al-Andaluz, a través de la vida y obra de 'El Poeta Rey', se ha presentado ayer noche en el Teatro Bellas Artes de la capital española


"Redifiniéndo las palabras de Al-Mu’tamid, un conjunto de músicos interpreta sus poemas en las lenguas de los tres países herederos del legado andalusí: Filipe Raposo, Janita Salomé y Quiné Teles de Portugal; Eduardo Paniagua y César Carazo de España; El Arabi Serghini y Jamal Ben Allal de Marruecos", explica la nota de prensa del evento.

El concierto tuvo lugar el  lunes 22 de febrero a las 20:30 horas en el Teatro Bellas Artes de Madrid, acompañado de la proyección de imágenes que documentan la viaje por el territorio de su vida, aquello por donde hoy se extiende el legado Andaluzi, testimoniando y actualizando todo el imaginario de una relación territorial y cultural secular.

EL REY DE LA POESÍA

Al-Mu’tamid Ibn Abbâd en el siglo XI el más brillante poeta de Al-Ándalus. Nació en Beja en 1040 y fue príncipe regente en Silves, ambas ciudades situadas hoy en territorio portugués. Entre 1069 y 1090 fue Rey de El Reino Taifa de Sevilla, sucediendo a Al-Mu’tadid, su padre. Después de haber sido destronado en 1091 por la dinastía Almorávide, la cual pasó a controlar todo el sur de la Península Ibérica, fue exiliado en Tánger y después llevado para Aghmat, 18 km al sur de Marrakech, Marruecos.

Allí pasaría los últimos años de su vida, preso y desterrado, acabando por fallecer en la mayor de las miserias en 1095.Lo que es especial en su condición de poeta es haber sido también Rey, lo que en aquella época le permitió escribir con gran libertad sobre él mismo y el mundo en que vivió. Escribió a lo largo de toda su vida, incluso después de ser destronado y despreciado; y lo hizo de forma tan abierta e intemporal, que parece estar susurrándonos a la luz de la contemporaneidad, las cuestiones más esenciales del ser. Es esa la razón por la cual sus palabras todavía hoy, pasados diez siglos, nos tocan profundamente, compartiendo con nosotros la intimidad y presencia de un espíritu envuelto en sensibilidad, sensualidad y pasión por vivir.

EN EL TEATRO BELLAS ARTES

El proyecto en su totalidad incluye un concierto acompañado de proyecciones, la edición de un CD con el repertorio del concierto y también la idea de realizar un documental para estrenar en 2107. El CD, que ha sido presentado en showcase realizado en el día 9 de Marzo de 2015 en la FNAC Chiado de Lisboa, tiene su primera edición agotada, estando prevista una segunda edición para breve.

La idea del documental ha sido recién seleccionada para el Taller Andino, una convocatoria del Programa Ibermedia de Apoyo al Cine Iberoamericano, en este caso para desarrollo de ideas de guión. Durante 12 días el director del proyecto y realizador de la película,

Carlos Gomes, ha estado en La Paz, Bolivia, como el único representante de la Península Ibérica entre 25 proyectos seleccionados de entre más de 600 que se han presentado a la convocatoria.

El concierto reúne un elenco de músicos portugueses, españoles y marroquíes bajo la dirección musical del pianista y compositor Filipe Raposo, a partir de una idea original de Carlos Gomes, su director artístico y productor. El repertorio se compone tanto de piezas originales a partir de los poemas de Al-Mu´tamid como de nuevos arreglos sobre temas anteriormente grabados. El repertorio es cantado en cada una de las lenguas de los tres países que conforman el paisaje cultural del Al-Andaluz: Portugal, España y Marruecos; y por veces las canciones son cantadas en mas que una lengua.

Los temas grabados en discos anteriores, por su cualidad y relación con los demás, atribuyen un particular sentido a este volver a oír aquello que son señales claras de una herencia cultural común, revalorizada con la nota personal de cada uno de estos autores. Este grupo de músicos y cantantes, profundamente conocedores de las especificidades musicales de cada uno de los países representados, forman un equivalente musical de Al-Ándalus como entidad cultural. En palco el grupo es la imagen de eso.

En un tiempo en que se asiste de nuevo a fuertes fragmentaciones culturales y religiosas, alimentadas por viejos y nuevos conflictos político-territoriales, es particularmente pertinente reavivar los valores de este legado cultural. Su longevidad se debe precisamente a la diversidad de pueblos y culturas, religiones y cultos, tradiciones y costumbres, tejidos a lo largo de siglos de convivencia, mezcla y recíproca influencia. Realizar eso en el momento presente a través de este grupo de músicos y del lenguaje universal de la música es un magnífico mensaje de paz.


Fuente: Nico García Prensa

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡Recomienda este blog!